【24h】

Tales from the slaughterhouse

机译:屠宰场的故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"A glimpse of what one can see in the slaughterhouses of Rizal and Batangas through the vigilant eyes of our compliance Monitoring Team..." The slaughterhouses is the so-called "final destination" of the pigs. A place where pigs are slaughtered to provide the meat sold in the market for public consumption. Hence, in order to provide the clean and disease-free meat that the consumers deserve, the slaughterhouses must be clean and disease-free as well. For November, the watchdogs of Foot and Mouth Disease (FMD), better known as the Compliance Monitoring Team (CMT) visited the slaughterhouses in Rizal and Batangas. Here's a glimpse of their story.
机译:“通过我们的合规性监测团队的警惕的眼光,可以看到在里扎尔和八打雁的屠宰场中看到的东西……”屠宰场是所谓的猪的“最终目的地”。宰杀猪肉的地方,用以提供市场上出售的肉类以供公众消费。因此,为了提供消费者应得的干净无病的肉,屠宰场也必须干净无病。 11月,口蹄疫(FMD)的监督者(更名为合规性监测小组(CMT))参观了Rizal和Batangas的屠宰场。这是他们故事的一瞥。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号