...
首页> 外文期刊>Automotive news >For China buyers, the back seat is a front-burner issue: Often, that's where the owner sits
【24h】

For China buyers, the back seat is a front-burner issue: Often, that's where the owner sits

机译:对于中国买家来说,后排座位是头等大事:通常,车主坐在那里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To learn just how different the Chinese Ford Kuga compact crossover is from its North American sibling, the Ford Escape, step into the back seat. Most American car owners rarely ride there. But to many Chinese customers, the back seat might be the most important space in the vehicle. Chinese businesspeople, particularly in thriving coastal cities, frequently have chauffeurs. They transact business with clients while shuttling from place to place in the congested, often heart-stopping traffic. The rear seat is a subtle but important signifier of the owner's status.
机译:要了解中国福特Kuga紧凑型跨界车与北美同胞福特Escape有何不同,请走进后排。大多数美国车主很少在那儿骑车。但是对于许多中国客户而言,后排座椅可能是车辆中最重要的空间。中国商人,特别是在繁荣的沿海城市,经常有专职司机。他们与客户进行业务往来,同时在拥挤且经常令人心碎的交通中四处穿梭。后排座椅是主人身份的微妙但重要的标志。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号