首页> 外文期刊>Aromes Ingredients Additifs >Boissons alcoolisées Les àromatisations en vogue
【24h】

Boissons alcoolisées Les àromatisations en vogue

机译:酒精饮料受欢迎的调味料

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Whiskies et champagnes ont contribue a plus de 50 % de la croissance valeur du rayon alcool en 2005. Les mousseux tirent largement le marché en volume. Les vodkas et les rhums, portés par la mode des cocktails, et les liqueurs modernes affichent undynamisme intéressant. Pourles alcools, la morosité n'est pas à l'ordre du jour. Et pour cause : une progression de 2,2 % en volume en 2005, portant les ventes en hypermarché et supermarché à 393 765 milliers de litres, n'a pas de quoi décevoir dans le contexte économique actuel. D'autant plus que le marché enregistre une croissance en valeur de 1,7 %, son chiffre d'affaires atteignant 4 356,3 MEUR. Des données qui s'entendent hors vins tranquilles, mais champagnes et mousseux inclus. Impossible d'ignorer, en effet, les 71 566 milliers de litres de mousseux et leur progression de 6,3 % qui en fait le deuxième segment du marché derrière les whiskies et bourbons, et le premier contributeur à sa croissance. Pas plus que les 726 MEUR de CA générés par les champagnes, qui affichent la deuxième progression en valeur du rayon en GMS.
机译:威士忌和香槟在2005年酒精类产品的价值增长中贡献了50%以上。就数量而言,起泡酒是主要市场。在鸡尾酒时尚的推动下,伏特加酒和朗姆酒以及现代利口酒展现出一种有趣的活力。对于酒精来说,忧郁并不是一天中的事情。有充分的理由:在当前的经济环境下,2005年的销量增长了2.2%,使大型超市和超级市场的​​销量达到393,765千升。特别是由于市场记录了价值增长1.7%,其营业额达到4,356.3 MEUR。需要理解的数据不包括蒸馏酒,但包括香槟和起泡酒。实际上,不可忽视的是71,566千升的起泡酒及其增长6.3%,这使其成为仅次于威士忌和波旁威士忌的第二个细分市场,并且是其增长的主要推动力。香槟带来的营业额不超过726 MEUR,这表明超市的货架价值第二次增长。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号