首页> 外文期刊>安全衞生のひろば >師走と冬至と、クリスマス
【24h】

師走と冬至と、クリスマス

机译:大师和冬天和圣诞节

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

いよいよ十二月。 師走になりました。 寒くなるというより、忙しくなるぞ、を実感する「為果つ月」です。昔はお坊さhこと〝師〞が、多忙で走り回った月、それが師走の語の由来とされます。 しかし「為果つ」の言葉に、庶民的な切迫感がありそうで、どうでしょう? 過ぎた11カ月。 お互い思い通りあらかたを成し了えて順調の235日でしたか。
机译:最后,十二月。 它成为一场大师。 它太忙而不是变冷,是“结果月”实现。 在过去,男孩H和“老师”忙着奔跑,这是老师这个词的起源。 但是,“如何追随”似乎有一种民用紧迫感,怎么样? 11个月过去了。 它是否会尽可能互相处理,这是一个很好的235天?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号