...
【24h】

International flavors spice up Windy City dining

机译:国际风味增添了风之城的美食

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Since ALA last met in Chicago half a decade ago, remarkable transformations have taken place within the city that have made an already great dining scene even better. The dawn of a new millennium has witnessed the revival of the Loop, the city's commercial heart, and explosive new housing growth in neighborhoods adjoining the Loop to the south and west. Other parts of the city are undergoing new residential and commercial development that has multiplied the number of restaurants. Many of these new eateries have capitalized on the current economic boom and have gone decidedly upscale, offering the finest in gastronomy from every culinary tradition in the world. Others attract a steady stream of customers with reasonable prices and unique foods representing the cultural heritages of the many ethnic groups that agglomerate to form a diverse, cosmopolitan city. Although the city's farflung neighborhoods hold the true ethnic gems, the Loop, Michigan Avenue, Near North, and Lincoln Park communities have the largest and most sophisticated restaurants and attract most out-of-towners. This dining guide starts its selective inventory with restaurants in areas closest to the conference's headquarters hotel and moves outward. Unless otherwise noted, restaurants are scheduled to be open for dinner every night during the conference. Listed restaurants are also open for lunch unless noted to the contrary. Nevertheless, a wise diner calls ahead to confirm that the place is open and to reserve a table wherever possible. Since Chicago has multiple area codes within the city limits, check the phone from which you are dialing to determine if dialing a code is required. Price estimates are based on average dinner entree charges. Inexpensive: under
机译:自从ALA上一次在芝加哥召开会议以来,十年来,这座城市发生了翻天覆地的变化,使本来就不错的用餐环境变得更加美好。新千年的到来见证了城市商业中心洛普(Loop)的复兴,以及在南部和西部与洛普(Loop)相邻的社区中爆炸性的新住房增长。城市的其他地区正在经历新的住宅和商业发展,使餐馆的数量成倍增长。这些新餐馆中的许多餐馆都利用了当前的经济繁荣,并且已经完全走向高档,提供了世界上每种烹饪传统中最好的美食。其他人则以合理的价格和独特的食品吸引着稳定的客户流,这些食品代表了许多族群的文化遗产,这些族群聚集成一个多元化的国际化城市。尽管城市的遥远社区拥有真正的民族瑰宝,但卢普区,密歇根大道,北区附近和林肯公园社区拥有最大,最精致的餐厅,并吸引了大多数外地人。该餐饮指南从与会议总部酒店最近的区域的餐厅开始,进行选择性库存,然后向外移动。除非另有说明,否则餐厅将安排在会议期间每晚于晚餐时段开放。除非有相反的说明,否则列出的餐厅也开放午餐。但是,明智的晚餐者会提前确认该地点是否开放,并尽可能保留一张桌子。由于芝加哥在市区范围内有多个区号,因此请检查您要拨打的电话,以确定是否需要拨打区号。价格估算是基于晚餐的平均费用。便宜:下

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号