...
首页> 外文期刊>化学史研究 >宇田川椿華の主要酸類の訳語に関する一考察
【24h】

宇田川椿華の主要酸類の訳語に関する一考察

机译:关于Udagawa Sakaihua的主要酸翻译的思考

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

宇田川格篭(1798-1846)の化学用語などの翻訳過程にっいては,坂口氏の研究がある.演者はこれまで更に調査した結果を発表してきた.今回は,椿毒がラヴオワジェの化学命名法を主要な無機酸に当てはめた過程を調べ,不十分な部分を明らかにした.
机译:在翻译过程中,如UDA河柱(1798-1846)的化学条款,研究了Sakaguchi先生。 呼吁迄今已宣布调查结果。 这一次,检测中毒的过程将爱情Oshige的化学命名法应用于主要无机酸,并显示出不足的部件。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号