...
首页> 外文期刊>Neuropsychologia >Language control mechanisms differ for native languages: Neuromagnetic evidence from trilingual language switching
【24h】

Language control mechanisms differ for native languages: Neuromagnetic evidence from trilingual language switching

机译:语言控制机制因母语而异:来自三语语言切换的神经磁证

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Abstract How does the brain process and control languages that are learned at a different age, when proficiency in all these languages is high? Early acquired strong languages are likely to have higher baseline activation levels than later learned less-dominant languages. However, it is still largely unknown how the activation levels of these different languages are controlled, and how interference from an irrelevant language is prevented. In this magnetoencephalography (MEG) study on language switching during auditory perception, early Finnish-Swedish bilinguals (N = 18) who mastered English with high proficiency after childhood were presented with spoken words in each of the three languages, while performing a simple semantic categorisation task. Switches from the later learned English to either of the native languages resulted in increased neural activation in the superior temporal gyrus (STG) 400600ms after word onset (N400m response), whereas such increase was not detected for switches from native languages to English or between the native languages. In an earlier time window of 350450ms, English non-switch trials showed higher activation levels爄n the inferior frontal gyrus (IFG), pointing to ongoing inhibition of the native languages during the use of English. Taken together, these asymmetric switch costs suggest that native languages are suppressed during the use of a non-native language, despite the receptive nature of the language task. This effect seems to be driven mostly by age of acquisition or language exposure, rather than proficiency. Our results indicate that mechanisms of control between two native languages differ from those of a later learned language, as upbringing in an early bilingual environment has likely promoted automatiation of language control specifically for the native languages. Highlights " No switching costs were incurred between early acquired native languages. " Increasedsource strength in IFG may indicate ongoing inhibition of native languages. " AoA and/or everyday language exposure affect language control mechanisms.
机译:摘要在熟练熟练掌握所有这些语言时如何了解的大脑过程和控制语言如何高?早期获得的强语言可能具有比后来学到的较少主导语言更高的基线激活水平。但是,它仍然很大程度上是如何控制这些不同语言的激活水平,以及如何防止来自无关语言的干扰。在这种磁性脑图(MEG)在听觉感知期间的语言转换研究,早期芬兰语 - 瑞典双语(n = 18)曾在童年中掌握高熟练程度的熟练掌握,在三种语言中的口语中呈现了较高的语言,同时表现了一个简单的语义分类任务。从后来学习英语的交换机到任何母语中导致了在发作(N400M响应)之后的卓越时间回值(STG)400600ms中的神经激活增加,而未检测到从母语到英语或之间的交换机母语。在350450ms的早期窗口中,英语非交换机试验显示出更高的激活级别爄n次额相回到(IFG),指向在使用英语期间对母语的持续抑制。在一起,这些不对称的交换机成本表明,尽管语言任务的接受性质,但是在使用非母语期间抑制了母语。这种效果似乎主要是由收购年龄或语言曝光而不是熟练程度的推动。我们的结果表明,两种母语之间的控制机制与后续学习语言的控制权不同,因为早期双语环境中的成长可能促进了专门为母语的语言控制自动化。亮点“未在早期获得的母语之间产生切换成本。”IFG中的源强度增加可能表明持续抑制母语。 “AOA和/或日常语言曝光会影响语言控制机制。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号