首页> 外文期刊>Neuroreport >Effects of task language and second-language proficiency on the neural correlates of phonemic fluency in native Japanese speakers: a functional near-infrared spectroscopy study
【24h】

Effects of task language and second-language proficiency on the neural correlates of phonemic fluency in native Japanese speakers: a functional near-infrared spectroscopy study

机译:任务语言和第二语言熟练程度对日语扬声器语音流利性神经关联的影响:一种功能近红外光谱研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Data collected during a phonemic fluency task (or 'FAS test'), a standard component of neuropsychological batteries for assessment of cognitive deficits, may be language-dependent and may differ depending on second-language proficiency. The unique orthographic/phonological system of the task language, and the reported cognitive advantages inherent to bilinguals, may each influence the task's neural correlates. However, language background is not currently assessed in most studies testing phonemic fluency. Here, we used 52-channel functional near-infrared spectroscopy in college-aged native-Japanese subjects to examine functional changes in oxygenated hemoglobin elicited during a phonemic fluency task performed in Japanese and in English. We found activity differences that were related to task language and second-language proficiency. Besides loci activated in the Japanese test, bilateral precentral channels were specifically recruited in the English test. Furthermore, the higher-proficiency group showed almost no increase in oxygenated hemoglobin in either language context, whereas participants with lower proficiency showed widespread increases for both contexts. We interpret precentral increases as the consequence of additional articulatory resource recruitment in a second-language context. As for the lack of such variation in the higher-proficiency group, it may reflect an advantage in nonverbal executive control in this group. Together, our results point to language background and proficiency as confounding variables in neuroimaging studies of phonemic fluency and that the adequacy of such measures in populations with varying language backgrounds needs to be considered in future studies. Copyright (C) 2017 Wolters Kluwer Health, Inc. All rights reserved.
机译:在音素流畅性任务(或“FAS测试”期间收集的数据,用于评估认知缺陷的神经心理电池的标准组成部分可能是语言依赖性,并且可能因第二语言熟练程度而有所不同。任务语言的独特形式/音韵系统以及据报道的双语固有的认知优势可能各自影响任务的神经相关性。然而,目前在大多数研究测试语音流利的研究中尚未评估语言背景。在这里,我们使用52频道功能近红外光谱,在大学生当代日语受试者中,检查在日语和英语中进行音素流畅性任务中引发的含氧血红蛋白的功能变化。我们发现与任务语言和第二语言能力相关的活动差异。除了在日本测试中激活的基因座,在英语测试中专门招募了双边先进渠道。此外,较高熟练的组在任何一种语言背景下显得几乎没有含氧血红蛋白的增加,而熟练程度较低的参与者对这两种情况表现出广泛的增加。由于在第二语言背景下,我们将前列人数增加了额外的化学资源招募。至于缺乏较高水平群体的这种变异,它可能反映了本集团非语言执行控制的优势。我们的结果一直指出语言背景和熟练程度,因为音质流畅性的神经影像学研究中的混淆变量,并且在未来的研究中需要考虑具有不同语言背景的人口中这些措施的充分性。版权所有(C)2017 Wolters Kluwer Health,Inc。保留所有权利。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号