首页> 外文期刊>Memory & cognition >Cross-linguistic differences in the use of durational cues for the segmentation of a novel language
【24h】

Cross-linguistic differences in the use of durational cues for the segmentation of a novel language

机译:一种新型语言分割的跨语言差异的跨语言差异

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It is widely accepted that duration can be exploited as phonological phrase final lengthening in the segmentation of a novel language, i.e., in extracting discrete constituents from continuous speech. The use of final lengthening for segmentation and its facilitatory effect has been claimed to be universal. However, lengthening in the world languages can also mark lexically stressed syllables. Stress-induced lengthening can potentially be in conflict with right edge phonological phrase boundary lengthening. Thus the processing of durational cues in segmentation can be dependent on the listener's linguistic background, e.g., on the specific correlates and unmarked location of lexical stress in the native language of the listener. We tested this prediction and found that segmentation by both German and Basque speakers is facilitated when lengthening is aligned with the word final syllable and is not affected by lengthening on either the penultimate or the antepenultimate syllables. Lengthening of the word final syllable, however, does not help Italian and Spanish speakers to segment continuous speech, and lengthening of the antepenultimate syllable impedes their performance. We have also found a facilitatory effect of penultimate lengthening on segmentation by Italians. These results confirm our hypothesis that processing of lengthening cues is not universal, and interpretation of lengthening as a phonological phrase final boundary marker in a novel language of exposure can be overridden by the phonology of lexical stress in the native language of the listener.
机译:众所周知,持续时间可以被利用为语音短语的最终延长,即新语言的分割,即在连续语音中提取离散成分。据称,使用最终延长的分割及其促进效应是普遍的。但是,在世界语言中延长也可以标记词汇压力的音节。应激诱导的延长可能潜在地与右边缘语音短语边界纵横冲突。因此,分割中的持久性提示的处理可以依赖于听众的语言背景,例如,在听众的母语中的特定相关和词汇应力的特定相关和未标记的位置。我们测试了这一预测,发现当延长与最终音节词对齐时,促进了德语和巴斯克扬声器的分割,并且不受颠覆性或倒置者的延长的影响。然而,延长了最终音节,并没有帮助意大利语和西班牙语扬声器进行持续演讲,并延长延长的延长音节阻碍了他们的表现。我们还发现了意大利人分区倒数第二延长的促进效果。这些结果证实了我们的假设,即延长线索的处理不是普遍的,并且由于听众的母语的词汇应力的语音学,可以覆盖作为一种新颖的曝光语言语言的语音短语标记的解释。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号