首页> 外文期刊>Geriatrics & gerontology international. >Japanese‐language Dementia Knowledge Assessment Scale: Psychometric performance, and health student and professional understanding
【24h】

Japanese‐language Dementia Knowledge Assessment Scale: Psychometric performance, and health student and professional understanding

机译:日语痴呆知识评估规模:心理学表现,健康学生和专业理解

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Aim Dementia prevalence is accelerating internationally commensurate with population aging. Super‐aging countries, including Japan, will experience growing prevalence of this life‐limiting condition in the coming decades as a result of falling fertility and mortality. The authors developed and verified a Japanese translation of the Dementia Knowledge Assessment Scale (DKAS‐J) to address the paucity of reliable and valid Japanese‐language measures, and to elucidate current understanding. Methods The present study was designed as exploratory research across five universities in Japan. The Dementia Knowledge Assessment Scale was translated into Japanese by a native speaker and bilingual physician with back‐translation carried out to ensure consistency of meaning. Between January and April 2016, the DKAS‐J was administered to 185 health students, academics and health professionals from the disciplines of nursing, medicine and allied health in the regions of Kyushu, Kansai and Tohoku. Results The DKAS‐J showed face and content validity, acceptable internal consistency (α?=?0.79) and adequate sensitivity (discrimination between health professionals and health students). A principal components analysis confirmed that an 18‐item iteration of the DKAS‐J performed optimally as a unidimensional scale. The results of DKAS‐J administration showed low levels of dementia knowledge among participants, with particularly poor understanding related to the clinical course of the syndrome, symptomatology and the efficacy of pharmaceutical intervention for behavioral symptoms. Conclusion The DKAS‐J provides a useful tool for conceptualizing baseline knowledge, changes in understanding and knowledge deficits. Such a measure will prove valuable for the design and development of educational interventions as dementia increases in Japan and worldwide. Geriatr Gerontol Int 2017; 17: 1746–1751.
机译:目标痴呆症患病率加速了与人口老龄化的国际相称。包括日本在内的超龄衰老国家将在未来几十年中经历由于生育率和死亡率下降的几十年而越来越普遍。作者开发并验证了痴呆症知识评估规模(DKAS-J)的日语翻译,以解决可靠和有效的日语措施的缺乏,并阐明当前的理解。方法本研究设计为日本五所大学的探索性研究。痴呆症知识评估规模被母语扬声器和双语医师翻译成日语,并进行了背翻译,以确保含义的一致性。 2016年1月至4月,DKAS-J从九州,关西和东北地区的护理,医学和盟军健康学科管理到185名卫生学生,学术和卫生专业人士。结果DKAS-J表现出面部和内容有效性,可接受的内部一致性(α?= 0.79)和充分的敏感性(卫生专业人士与卫生学生之间的歧视)。主要成分分析证实,DKAS-J的18项迭代最佳地作为单向规模。 DKAS-J政府的结果表明参与者之间的痴呆症知识水平低,了解综合征,症状学和药物干预对行为症状的药物干预的疗效相关的理解。结论DKAS-J为概念化基线知识提供了一个有用的工具,了解理解和知识赤字的变化。如日本和全球的痴呆症增加,这种措施将对教育干预的设计和发展有价值。 Geriadt Gerontol int 2017; 17:1746-1751。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号