首页> 外文期刊>Advanced Science Letters >Attitudes of Filipino English Teachers Toward 21st Century Philippine English Writing
【24h】

Attitudes of Filipino English Teachers Toward 21st Century Philippine English Writing

机译:菲律宾英语教师对21世纪菲律宾英语写作的态度

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The present study is part of a larger study which seeks to produce a wordlist of early 21st century Philippine English (henceforth PhilE) lexicon and determine the attitude of ESL teachers toward Philippine English variety. A Subsample of 99 lexical items culled from a newly built 400-wordcorpus of early 21st century Philippine English written texts were presented to 200 English teachers from 15 state and private universities in Luzon, Visayas and Mindanao islands of the Philippines. The acceptability test revealed negative attitude towards the Philippine English lexicon. Outof the 99 lexical items subjected to acceptability test, only five were accepted for formal writing and only two were accepted for informal writing. Not even one of the lexical items was accepted for formal oral context, and only 33 were accepted for use in informal oral contexts. Twenty werejudged unacceptable PhilE lexicon for use in any of the four given domains. These findings revealed that many ESL teachers are still unaware of the existence of the Philippine English variety and the concept of World Englishes which may have caused their indifference to the sociolinguisticreality of Philippine English and their negative attitude to specific Philippine English lexes. The present study clearly suggests that PhilE is very much alive and its lexicon is growing; however, gatekeepers of standard English usage such as ESL teachers hold negative attitude towards it,and they are unwilling to accept PhilE neologisms particularly those code-mixed with Tagalog elements. If nativization or linguistic independence is the goal of PhilE stakeholders, ESL teaching should be extended to the teaching of PhilE and language awareness. Both teachers and students shouldbe aware of the word building phenomena in New Englishes and their implications to the learning of several varieties.
机译:本研究是较大研究的一部分,旨在产生21世纪菲律宾英语(Hellenthforth Phile)Lexicon的字列表,并确定ESL教师对菲律宾英语品种的态度。从21世纪初的新建400岁的菲律宾英语书面文本中剔除了99项的第99项,从15个国家和菲律宾的Visayas和Mindanao岛屿的15个国家和私立大学的200英语教师提交给200英国教师。可接受性测试揭示了对菲律宾英语词典的负面态度。外出的99项经过可接受性测试,只有五项被接受正式写作,只接受两种非正式写作。甚至不接受任何词汇物品的形式口腔背景,只接受33种以非正式的口腔背景。二十次偏离不可接受的PHILE词汇,用于四个给定域中的任何一个。这些调查结果透露,许多ESL教师仍然不知道菲律宾英语品种的存在和世界英语概念,这可能导致他们对菲律宾英语的社会语言学和对特定菲律宾英语列X的消极态度的漠不关心。目前的研究显然表明,缉获了非常活跃,其词典正在增长;但是,标准英语使用的守门员,如ESL教师对它的负面态度持有负面态度,并且他们不愿接受窥视新闻,特别是那些与Tagalog元素混合的代码。如果生物化或语言独立是佩莱利益相关者的目标,ESL教学应扩展到掌握和语言意识的教学。教师和学生都应该意识到新英语中的建筑现象及其对几种品种学习的影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号