...
首页> 外文期刊>British journal for the history of science >Translation and transmutation: the Origin of Species in China
【24h】

Translation and transmutation: the Origin of Species in China

机译:翻译与嬗变:中国物种的起源

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Darwinian ideas were developed and radically transformed when they were transmitted to the alien intellectual background of late nineteenth- and early twentieth-century China. The earliest references to Darwin in China appeared in the 1870s through the writings of Western missionaries who provided the Chinese with the earliest information on evolutionary doctrines. Meanwhile, Chinese ambassadors, literati and overseas students contributed to the dissemination of evolutionary ideas, with modest effect. The 'evolutionary sensation' in China was generated by the Chinese Spencerian Yan Fu's paraphrased translation and reformulation of Thomas Huxley's 1893 Romanes Lecture 'Evolution and ethics' and his 'Prolegomena'. It was from this source that 'Darwin' became well known in China - although it was Darwin's name, rather than his theories, that reached Chinese literati's households. The Origin of Species itself began to receive attention only at the turn of the twentieth century. The translator, Ma Junwu (1881-1940), incorporated non-Darwinian doctrines, particularly Lamarckian and Spencerian principles, into his edition of the Chinese Origin. This partially reflected the importance of the pre-existing Chinese intellectual background as well as Yan Fu's progressive 'evolutionary paradigm'. In this paper, I will elucidate Ma Junwu's culturally conditioned reinterpretation of the Origin before 1906 by investigating his transformation of Darwin's principal concepts.
机译:当他们被传播到十九世纪初期的瓷器的外星人智力背景时,达尔文人的想法是开发和彻底改造的。在中国达尔文的最早参考于19世纪70年代,通过西方传教士的着作,为中国提供了关于进化主义的最早信息。与此同时,中国大使,文人和海外学生促成了进化思想的传播,具有适度的效果。中国的“进化轰动”是由中国斯宾塞燕福的翻译和托马斯·赫克利1893年罗马人讲座的进化和伦理的重新制定和他的“ProLegoMena”。这是从这个来源中,“达尔文”在中国闻名 - 虽然是达尔文的名字,而不是他的理论,而不是他到达中国文人的家庭。物种本身的起源仅在二十世纪之交开始受到关注。翻译,马俊武(1881-1940),纳入非达尔文教义,特别是拉马西亚和斯宾塞原则,进入了他的中国原产地。这部分反映了预先存在的中国智力背景以及延甫的进步“进化范式”的重要性。在本文中,我将通过调查他对达尔文的主要概念的转型来阐明Ma Junwu在1906年之前对起源的文化条件重新诠释。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号