【24h】

Standard English?

机译:标准英文?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

My "Responsible pharmacist toolkit" fell open to reveal a glossy colour notice declaring me by name (singular) to be the responsible pharmacist and the additional information that "Their (plural) registration number is ...". What is wrong with the tried-and-tested non-gender-specific "Registration number ..."?
机译:我的“负责任的药剂师工具包”公开了一个光滑的颜色提示,称我(单数)是负责任的药剂师,另外还注明了“他们的(复数)注册号是...”。经过测试的非性别专用的“注册号...”有什么问题?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号