首页> 外文期刊>Cultivar >Le colmatage des drains n'est pas une fatalité
【24h】

Le colmatage des drains n'est pas une fatalité

机译:排水沟堵塞是不可避免的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La peur de voir des drains bouchés par les racines du colza explique que les surfaces en colza se développent peu dans certaines régions. Le Cetiom a particulièrement étudié le problème ces dernières années. L'institut montre qu'en respectantles règles du drainage, et quelques prescriptions agronomiques, le colza et le drainage peuvent faire bon ménage. Comparées à celles des autres cultures céréalières, les racines du colza ont une forte capacité à explorer le sol et leur vitessede dégradation après récolte est plus lente (45 % des racines sont décomposées1 au bout de 175 jours pour le colza, contre 150 jours pour le mais et 25 jours pour le blé). Néanmoins, pour le Cetiom : " Le colza n'est pas à l'origine des dysfonctionnements du drainage comme on l'entend.
机译:担心看到油菜籽的根部堵塞排水沟,这解释了为什么油菜籽表面在某些地区发展不快。 Cetiom近年来特别研究了该问题。该研究所表明,通过遵守排水规则和一些农学规定,油菜籽和排水可以并驾齐驱。与其他谷物作物相比,油菜籽根具有较高的土壤发掘能力,且收获后的降解速度较慢(油菜籽在175天后分解为45%的根1,而油菜在150天后分解为150天)。玉米和25天)。尽管如此,对于Cetiom来说:“据我们所知,油菜籽并不是引流功能障碍的根源。

著录项

  • 来源
    《Cultivar》 |2013年第41期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 农业科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号