首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. 思考と言語. Thought and Language >タグなしコーパスのフレーズ分析-日本語とブルガリア語におけるオンライン発話行動の諸相
【24h】

タグなしコーパスのフレーズ分析-日本語とブルガリア語におけるオンライン発話行動の諸相

机译:标记语料库短语分析-日语和保加利亚语在线言语行为的方面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

タグなしコーパスのフレーズ分析をNグラムで行う方法を考案し、日本語とブルガリア語のオンライン上での発話行動の分析に適用してみた。 ここでは、インターネット掲示板コーパスから得られたNグラム頻度情報をデータとして、両言語についてオンライン会話およびオンライン行動の特徴を取り上げ比較する。 「議論フレーズ」、挨拶、ハイパーリンクなどを検討する。 また、Nグラムによるフレーズ分析の利点や可能性、コーパス言語学における有用性についても主張する。
机译:我设计了一种使用N-gram分析未标记语料库的短语的方法,并将其应用于日语和保加利亚语的在线口语行为分析。在这里,我们将使用从互联网公告板语料库获得的N-gram频率信息作为数据来比较两种语言的在线对话和在线行为的特征。考虑“讨论短语”,问候语,超链接等。它还指出了使用N-gram进行短语分析的好处和可能性,以及它在语料库语言学中的有用性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号