...
首页> 外文期刊>建材フォ-ラム >左官屋は生涯職人であるべき
【24h】

左官屋は生涯職人であるべき

机译:左派官员应该是终身工匠

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

全国には、名人と呼ばれる方が多く存在する。 今回登場する小倉さんもその一人で、2003年には"現代の名工"に選ばれた。 後進の指導にも熱心で、技能大会や講演会の講師としても活躍する小倉さんにお話を伺った。   小倉さんは中学生の頃から父親のもとで左官の仕事を手伝っていた。小倉さんの父は土壁などが得意だったという。 そのため、自然と土の捏ね方や壁の塗り方などを覚えていった。 その後夜間の高等学校に通えるという条件で、有限会社小川左官工某所に見習い工として入社。 ちなみに高校では建築を専攻した。 この頃は朝8時に仕事から午後4寺まで仕事をし、その後学校に通う生活。 忙しい時は作業着で懸けつけたこともあったという。そこまでしてなぜ学校に通ったのかというと、「当時は職人の多くが中卒だったが、これからの時代は図面の読み書きも出来ないと取り残されてしまう」との思いからだった。学校を卒業後設計士の資格を取り、左官と設計の両方の仕事をしていたが、30歳を過ぎた頃に入江長八の孫弟子にあたり吉田亀五郎の弟子である伊藤菊三郎氏に師事した。 伊藤氏からは、漆喰を使った蛇腹や饅絵などを学んだ。 ただ、「教えてくれと訪ねただけでは駄目。 自分で作品などを作って持っていって、疑問をぶつけないと敢えてくれなかった」という。 いろいろな技を教わるために毎日のように伊藤氏のところに通っていたというから、どれだけ小倉さんが本気になって取り組んでいたか伺えよう。 父親から土壁を習い、伊藤氏から漆喰工芸を学んだ両方の技が名工の基礎になっている。
机译:全国有很多人被称为大师。这次出现的小仓先生就是其中之一,并于2003年被选为“现代大师级工匠”。我们采访了小仓先生,他非常热衷于教导年轻一代,并且还积极担任技能竞赛和演讲的讲师。小仓先生从初中开始就一直在他父亲的左下角工作。据说小仓先生的父亲擅长黏土墙。因此,我自然地学会了如何揉捏土壤以及如何粉刷墙壁。之后,他以晚上可以上高中为条件,以小徒弟的身份加入了Ogawa Sakanko Co.,Ltd.。顺便说一下,我在高中时主修建筑。大约在这段时间,我从早上8点工作到下午4点工作,然后去上学。当他忙时,他经常穿工作服。到目前为止,我上学的原因是因为我想:“当时许多工匠都是初中毕业生,但将来,如果他们无法读写图纸,他们将被抛在后面。”从学校毕业后,他获得了设计师的资格,并同时担任左军和设计师,但是当他30多岁时,他成为了Chohachi Irie的大学生,并在Kamegoro Yoshida的门徒Kikusaburo Ito的指导下学习。 ..我从伊藤先生那里学到了使用漆器的风箱和油画。但是,他说:“您不能只是拜访我告诉我。我做了自己的工作并带到了我身边,我也不敢问问题。”听说几乎每天我都去伊藤先生那里学习各种技术,所以我想问一下小仓先生对此工作的认真程度。他从父亲那里学到的两种技术,以及从伊藤先生那里学到的漆器工艺,都是大师级工艺的基础。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号