首页> 外文期刊>有機合成化学協会誌 >若い世代について感ずるままに
【24h】

若い世代について感ずるままに

机译:随意感受年轻一代

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

今年は,物理と化学のノーベル賞の受賞ラッシュに沸いている。 特に,オワンクラゲの発光物質に関する研究による下村情博士の化学賞のご受賞は,天然物化学分野の末席に連なる筆者にとって喜ばしいかぎりであり,ノーベル賞効果で有機化学系配属を希望する学生が増加するのではと皮算用に忙しいところである。 この慶事を予言するかのように,本学の上村大輔教授が2008年1月号の巻頭言で名古屋大学平田研究室の逸材のお一人として下村博士のことに触れられておられた。 筆者も山村庄亮本学名誉教授より平田研究室の活発な研究状況を毎日のように聞かされていたが,逸材がきら星のように相集い,るつぼのような熱気の中から先進的な研究成果がぞくぞくと生まれてきた研究環境を羨ましく感ずる。 大学の研究室のアクティビティーは,いかに学生にインセンティブを与えることができるかにつきる。 かつては研究テーマの面白さに魅入られた学生が何人も集まってくれたが,最近の学生はそれだけでは研究室配属の希望を出さなくなった。 一方で,近年理系離れの問題が諸方で懸念されているが,かつては理工系学生の予備軍である科学少年·科学少女にとって不思議な現象を見せてくれる自然は身近なものであり,生命の尊さに自ずから触れることができたように思われる。ところが,現代ではあまりにもヒステリックに安全を意識するあまり本当の危険がどのようなものか知らずに成長するため,近年増加しつつある残忍な犯罪の要因の一つとなっている気がしてならない。また,大学入学についても様々な入口があり,多様性に富んだ学生が集まる反面,理系学部にあまりに理系らしくない学生が増加しているように思われる。 もちろん,彼らも良く勉強するとともに真面目な学生が多い。 ただ,彼らは就職の方向性に合わせて研究室を選ぶようである。 良い仕事を手際よく完成させて評価の高い学術雑誌に論文を出して,一流企業に就職する人生設計があるように感ずる。 もちろん彼らを非難するつもりは毛頭無いし,目的達成のために注ぐ集中力には敬意を表したい。
机译:今年,我们为争取获得诺贝尔物理学奖和化学奖而感到兴奋。特别值得一提的是,天然水化学领域的最后一位作者获得了下村智俊博士的化学奖,该研究是对大湾水母中发光物质的研究而颁发的,由于诺贝尔奖的影响,希望被分配到有机化学领域的学生人数正在增加。我忙于皮肤计算。我们大学的植村大辅教授似乎在预言这次庆祝活动,在2008年1月号的序言中提到了Shimomura博士是名古屋大学平田实验室的人才之一。笔者还从山村昌介教授那里得知了平田实验室每天的活跃研究状况,但是人才像一颗闪闪发光的星星聚集在一起,而先进的研究成果就像锅一样热。我羡慕一直以来诞生的研究环境。大学实验室的活动与如何给予学生奖励有关。过去,许多学生都对研究主题的乐趣着迷,但最近的学生不再愿意被分配到实验室。另一方面,近年来,人们对离开科学的问题一直感到担忧,但是过去,自然对那些作为理工科学生后备军的理学男孩和女孩来说是一种熟悉而又生活的现象。看来我能够感动的珍贵。但是,在现代,人们如此歇斯底里地意识到安全,以至于他们长大后却不知道真正的危险是什么,因此我一定不能认为这是近年来残酷犯罪不断增加的原因之一。另外,大学录取的入口多种多样,尽管各种各样的学生聚集在一起,但理科学院似乎不太像科学的学生数量正在增加。当然,他们也努力学习,有很多认真的学生。但是,他们似乎根据就业方向选择实验室。我觉得我有一个人生计划,要完成一份出色的工作并在备受赞誉的学术期刊上发表论文,才能在一流的公司找到一份工作。当然,我无意指责他们,我要为我为实现目标所付出的努力表示敬意。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号