首页> 外文期刊>塗装と塗料 >塗装ブースにおける環境に配慮したミタゲン菌処理の進め方
【24h】

塗装ブースにおける環境に配慮したミタゲン菌処理の進め方

机译:如何在喷漆间进行环保的Mitagen细菌处理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

今日多くの廃水は,それぞれの状況に応じて,物理的手法及び化学的手法に微生物を利用する手法を組み合わせて浄化処理が行われている。 本来水の浄化は,河川などで自然に行われていた。(水の自浄作用=Sel卜purification)都市に人が集中することにより,河川に排出される生活汚水が増えると,自然の水の浄化能力だけでは次第に浄化が間に合わなくなり,河川は汚れてくる。 人は下水道やラグーン(人工的な汚水の溜め池)を作ることで,無意識のうちに水処理に微生物を利用することを始め,シャワーや曝気の操作を加えることでより,積極的に水処理を行う散水ろ床法や悟性汚泥法が開発された。 20世紀初頭のことである。   当初からの廃水処理法は,下水やし尿など,生活排水中の有機物を効率よく分解することを目的として開発されたのであるが,その後法規制によって,工場の排水処理になくてはならないものとなり,微生物による水の浄化は生活排水だけでなく,様々な廃水浄化に利用されていく方向にあり,近年,水洗塗装ブースにおける微生物処理が様々な方法で紹介され注目されてきた。
机译:如今,根据情况,通过将物理和化学方法与利用微生物的方法相结合来净化许多废水。最初,水净化是在河流等中自然进行的。 (Sel净化)当人们集中在城市中,排入河流的生活污水量增加时,天然水的净化能力将逐渐变得太迟,河流将变得肮脏。人们在不知不觉中开始通过建立下水道和泻湖(人工污水池)将微生物用于水处理,并通过增加淋浴和曝气操作更积极地进行水处理。已经开发了浇水过滤法和Satoru污泥法。那是20世纪初。为了有效地分解生活污水中的有机物,例如污水和尿液,从一开始就开发了污水处理方法,但是在那之后,由于法律法规的要求,它已成为工厂污水处理中必不可少的。 ,通过微生物净化水不仅将用于生活废水,而且还将用于各种废水净化。近年来,水洗和喷漆房中的微生物处理已通过各种方法引入,并引起了关注。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号