...
首页> 外文期刊>型技術 >人材のリサイクル-“金の卵”は“金の鳥”に:金型のリサイクル-金型修理と精密肉盛溶接
【24h】

人材のリサイクル-“金の卵”は“金の鳥”に:金型のリサイクル-金型修理と精密肉盛溶接

机译:人力资源的回收-“金蛋”变成“金鸟”:模具回收-模具维修和精密堆焊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

当社の社名の“インターメロン”の意味は、丸いメロンを地球とし、その表面の縞模様をWebネットと考え、インターネットという概念をメロンでイメージしている。 当社では、ベテラン金型技能者に焦点を当てた活動とビジネスを展開している。 古い話で恐縮だが、昭和30年代、たくさんの少年·少女が上野駅のホームに降り立った。 いわゆる集団就職である。 当時、彼、彼女たちは「金の卵」ともてほやされたものである。 少年の一人は金型メーカーに就職し、先輩からハンマー、タガネ、ヤスリで金型づくりを教わった。 その金型修業と技能の研鑽が日本の金型製造業を支えてきたと言える。 ただ、この時はNC工作機械、マシニングセンタ、CAD/CAM、PC/ITはなかった。 あれから半世紀がすぎ、かつての金の卵も今、60歳前後になっている。 かく言う筆者もかつての「金の卵」の一人であるからこそ、彼らが永年培ってきた日本の金型技術·技能を次の世代に継承するシステムを構築したいのである。 なぜなら、個々の技能者は腕1本で十分なる収入を得ることができ、ひいては日本のためになると思うからである。
机译:我们公司名称中“中间瓜”的含义是,圆形甜瓜是大地,表面上的条纹是Web网络,Internet的概念就是用甜瓜来形象化的。我们正在开发针对资深模具技术人员的活动和业务。不好意思,但是在1955年代,许多男孩和女孩降落在上野车站的平台上。这就是所谓的团体就业。当时,他们被吹捧为“金蛋”。其中一个男孩在一家模具制造商找到了工作,并由他的前辈们教过如何用锤子,凿子和刨花制作模具。可以说,模具培训和技能学习为日本的模具制造业提供了支持。但是,此时没有NC机床,加工中心,CAD / CAM或PC / IT。从那时起已经过去了半个世纪,以前的金蛋现在已经有60年的历史了。因为这样说的作者是以前的“金蛋”之一,所以我想构建一个系统,将日本多年来积累的日本模具技术和技能传授给下一代。这是因为我认为每个技术人员仅用一只手就能赚取足够的收入,这反过来将使日本受益。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号