首页> 外文期刊>日本金属通信 >(13758)値上げ交渉「腰砕けが心配」
【24h】

(13758)値上げ交渉「腰砕けが心配」

机译:(13758)价格上涨谈判“我担心会伤腰”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

浦安鉄鋼団地協同組合の6月景況調査における会員流通各社のコメントは以下のとおり。【薄板·表面処理銅板】①実需が無い状況での値上げ交渉はまったく進まない。市況は上げ止まっている②4-6月のメーカー値上げは完全に決着。6月は更なる荷動きの悪化で在庫は増加に転じている。在庫単価も相当新単価に切り替わって来ている。しかし、市況は踊り場で弱含み。この閉塞感を打開するにはコイルセンターの努力では限界がある。
机译:成员分销公司在浦安钢铁联合社6月份商业状况调查中的评论如下。 [薄板/表面处理铜板](1)在没有实际需求的情况下,根本不会进行提价谈判。市场状况已停止上升(2)从4月到6月的制造商价格上涨已经完全解决。 6月,由于货物运输的进一步恶化,库存开始增加。库存单价也已转换为相当大的新单价。但是,降落时的市场条件较弱。线圈中心克服这种阻塞感的努力是有限的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号