首页> 外文期刊>日経情報ストラテジー >市場鈍化のなかで成果出す全力で進めた改革に手応え
【24h】

市場鈍化のなかで成果出す全力で進めた改革に手応え

机译:在市场不景气的情况下,为推动改革而做出的所有努力努力取得成果

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

2006年は、夏場に夏らしくをく、冬場に冬らしくなく、市場全体は若干前年割れでした。化粧品市場は成熟段階にあり市場の伸びも鈍化しています。 競合各社がしのぎを削るという厳しい状況にあって、当社はほぼ計画を達成できました。 その背景には、2004年3月の産業再生機構による支援を受けて以来進めてきた諸改革の成果が出始めていることがあります。 さらに昨年1月末、正式に花王グループ入りしたことで、プラスのモメンタムが働いたことも大きかった。 過去2年間におよぶ再生機構の支援下にいて、将来どうなるか分からないというような先の見えないなかかち花王グループ入りをし、一抹の不安が払拭されて社員も安心して仕事に取り組めるようになりました。 取引先の方も、カネボウ化粧品とこれからも商売を続けていくことでいいんだとなりました。
机译:2006年,整个市场略低于上一年的水平,夏季如夏季,冬季如冬季。化妆品市场正处于成熟阶段,市场增长正在放缓。在竞争对手竞争的困难局面中,我们几乎能够实现我们的计划。自从2004年3月获得工业振兴组织的支持以来,各种改革的结果已经开始显现。此外,去年1月底正式加入花王集团,这也是积极势头发挥作用的重要因素。在过去的两年中,我在康复组织的支持下加入了花王集团。花王集团没有未来的前景,我的焦虑情绪得到了消除,员工现在可以安心工作。是的对于我们的业务合作伙伴而言,继续与Kanebo Cosmetics开展业务是一件好事。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号