首页> 外文期刊>日本輸血細胞治療学会誌 >ROLE OF FACULTY MEMBERS IN THE TRANSFUSION DIVISIONS OF UNIVERSITY HOSPITALS IN THE DEVELOPMENT OF THE DIVISION REPORT FROM THE ASSOCIATION OF TRANSFUSION DIVISIONS OF UNIVERSITY HOSPITALS IN 2011
【24h】

ROLE OF FACULTY MEMBERS IN THE TRANSFUSION DIVISIONS OF UNIVERSITY HOSPITALS IN THE DEVELOPMENT OF THE DIVISION REPORT FROM THE ASSOCIATION OF TRANSFUSION DIVISIONS OF UNIVERSITY HOSPITALS IN 2011

机译:从2011年高校输血部协会看教师在高校输血部的作用。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

大学病院輸血部会議は1970年に設立され,以後毎年開催されている.最近では,全国の90施設が本会議に参加している.主な参加者は,医師,臨床検査技師,事務員である.文部科学省,厚生労働省,日本赤十字社の代表に, 本会議への参加を要請している.2011年,輸血部会議が開催された.会議に先立ち,輸血部門の教員の現状に対するアンケート調査を行った.輸血部門が本務である輸血部門の部長の割合は約30%に過ぎず,多くは他の診療科や 部門の科長や部長が輸血部門の部長を兼務していた.輸血部門が本務の部長の医学部の職位は,教授が48%,准教授が30%,講師が22%と,教授職は半数に過ぎなかった.輸血部門が本務の副部長の医学部の職位は,准教授が 31%,講師が51%,助教が17%であった.自由記載では,本務の部長がいないため輸血部門の責任ある指導力が発揮されない,教員が1名であるため教育,業務,後継者育成に困難があるとの意見が多かった.本会議の特別講演 に先立ち,文部科学省代表から2002年に発表された「国立大学附属病院の医療提供強化を目指したマネジメント改 革について」へのお詫びの言葉があつたが,今後,本輸血部会議は,大学病院輸血部門の発展と輸血部門に属する教員の地位向上を図ることが必要である.
机译:大学医院输血部会议始于1970年,每年举行一次,最近全国有90个机构参加了这次会议,主要参加者是医生,临床检验技术人员和文员。我们要求教育,文化,体育,科学和技术部,厚生劳动省和日本红十字会的代表参加本次会议,2011年举行了输血部门会议,在会议之前,有一份关于输血部门教职人员现状的问卷调查表进行了调查,主要职责是输血部门的输血部门主任中,只有约30%的主管是其他医疗部门和部门的负责人和部门负责人。教授中只有一半是教授,副教授是30%,讲师是22%,输血科副主任医学科的职位是48%。在副教授中,有31%是副教授,有51%是讲师,还有17%是助理教授,在免费的说明中,由于没有总经理,而且只有一名教职员工,无法证明输血部门的负责任领导。 ,因此,很多人认为很难发展继任者,在本次会议的特别演讲之前,教育,文化,体育,科学和技术部的代表在2002年宣布:“旨在加强国立大学医院医疗服务的管理改革”。对于给您带来的不便,我们深表歉意,但是将来,这次输血部门会议有必要发展大学医院的输血部门,并提高输血部门教师的地位。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号