首页> 外文期刊>漢方の臨床 >先食」について
【24h】

先食」について

机译:关于“第一餐”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

『傷寒論』の「桃核承気湯」の項に「先食温服五合」とあります。古来我が国では「先レ食温服五合」と返り点が施され、「食に先んじて」と訓読されてきました。つまり「食前の服用」なのです。現在の『傷寒論』解説書においても例外なく「先テレ食。」です。『傷寒論』の主要な処方の中で「先食」として服用時の指示があるのは「桃核承気湯」と「鳥梅丸(円)」の二例だけです。その他服用時を指示した処方は「電甲煎丸」(空心服)あるいは「薯茸丸」(空腹酒服)に見ることが出来ますが、これらの処方は『傷寒論』を原典に戻そうと試みた和田東部(『傷寒論正文解』)、桜井桃山(『傷寒論正文』)および吉益南涯 (『傷寒論章句』) のいずれもが採用していません。
机译:在“ Kankanron”的“ Momokoku Jokito”部分中,有“饭前热服Gogo”。自古以来,在日本,返回点被称为“饭前热服5 go”,被称为“饭前食物”。换句话说,它是“饭前服用”。即使在当前的“ Kankanron”评论中,它也是“预电视食品”。在“关康隆”的主要处方中,只有“ Momokoku Jokito”和“ Toriumemaru(yen)”两种情况被指示为“餐前”。指示何时服用的其他处方药可以在“ Denko-Senmaru”(可可丸)或“ Sho-Mushroom-Maru”(饿清酒服)中找到和田东部(“ Shinkanron Seibunsetsu”),樱井桃山(Sakurai Momoyama)(“ Shoukanron Masafumi”)或Yoshimasu Minamisei(“ Shinkanron Shobun”)都没有采用它。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号