...
首页> 外文期刊>日本漆工 >貝細工…想い出と共に挑む…
【24h】

貝細工…想い出と共に挑む…

机译:Shellwork ...挑战与回忆...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

前々号で“原月からの挑戦”として福井の大月さんが挑んだ貝細工の話を掲載しましたが、心に惹かれた“なでしこ”の花を貝にと、その想い出を内にして膨らみ広がった原貝への挑戦は、今号では具体的な制作の話として続きます。 漆工の世界では「螺細」と称され古くからその光彩は人々の心を魅了してきた素材であり、漆に携わる私共には勿論のこと、一般の人達にも、〝螺細?という言葉と共に知られているものであります。
机译:在上一期中,我发表了有关福井大月先生向“挑战来自原月的挑战”的贝壳制品的故事,但由于用“ Nadeshiko”花吸引了我的贝壳,我在里面记起了它。作为本期的具体生产故事,将继续面对膨胀和扩展原始外壳的挑战。在漆器世界中,它被称为“螺丝钉”,它的光彩使人们的心久不已,不仅对参与漆工的我来说,而且对于公众来说,“螺丝钉”一词也是如此。我们都知道。

著录项

  • 来源
    《日本漆工》 |2005年第608期|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 涂料工业;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号