首页> 外文期刊>日本兽医畜産大学研究報告 >日本語教育における異文化理解と他者理解-日本事情教育での文化の扱いをめぐって-
【24h】

日本語教育における異文化理解と他者理解-日本事情教育での文化の扱いをめぐって-

机译:日语教育中对不同文化的理解和对他人的理解-关于日语事务教育中的文化处理-

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

日本語教育はおおまかに2つに分かれる。 言葉を教える日本語教育と文化を教える日本事情教育である。 昨今日本語教育で諭しられるようになった異文化理解という概念は,もとはと言えば日本事情教育において,類型化された固有の文化を教えるという従来の形が変して生まれたものであるが,それを歴史的,理論的に検討すれば,異文化理解とは個と個の関係をいかに構築するかという自他問題である,ということが見出される。 文化を教えることから自他問題へという,日本事情教育の変化は,教育のみならず研究方法ともかかわつて,日本語教育,日本語教育研究におけるダイナミソクな視点の転換,新たなダイメンションを示唆するものである。
机译:日语教育大致分为两部分。讲语言的日语教育和讲文化的日语事务教育。跨文化理解的概念最近在日语教育中得到提倡,最初是由于在日本事务教育中传授典型和独特的文化的传统形式的改变而产生的。但是,如果我们从历史和理论上对其进行考察,我们会发现,跨文化理解是如何建立个人之间关系的另一个自我问题。日本事务教育从教学文化到其他自我问题的转变表明,日语教育和日语教育与研究的观点发生了动态变化,这不仅在教育方面而且在研究方法上都提出了新的维度。这是一回事。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号