...
首页> 外文期刊>農業技術 >新 - 実験以前のこと
【24h】

新 - 実験以前のこと

机译:新功能-实验前

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

先日,町の図書館を訪れた。 実に豊富な本が,小気味よく整理されていた。意地悪く,私が本棚にない古い年鑑の類を見たいと言ったら,若い係員がアッという間に,裏の方から持って来て見せてくれた。 また先ごろ,久しぶりに神田神保町の図書街を半日ぶらついたが,新本の店は各階あふれるような新刊本が飾られてあったし,古本屋には,よくこんな晋の本がまだ健在でいるな,と思わせるように,ずっしりと威容を見せていた。 この本の群,これはみんな人間の頭脳が示した,知識の集積なのである。 いくら高等動物だからといって,サルや犬には知識の集積(記録)はない。 人間のこの記録が,日毎に進歩する文化の源泉なのである。 私達は片手に撮れるほどの辞書1冊だって,全部を記憶することなどできるものではない。 いわんや広辞苑のような大冊,30数巻に渡るような百科辞典など,手もとにあっても何貫も読んでいない。 必要なときに必要なところを拾い読みをする程度である。 この膨大な記録,そして必要に応じて利用するところに文化の味があるのであろう。そのモトは記録にある。
机译:前几天,我参观了镇上的图书馆。各种各样的书都以一种不错的方式组织了起来。当我很刻薄并想看到书架上没有的某种旧的年鉴时,一个年轻的店员迅速将它们从背后拿来,并拿给我看。最近,我很长时间以来第一次在神田神保町的图书馆区中徘徊,但是新书店的每一层都装饰着新书,到处都是新书,而在旧书店里,这样的信仍然活着。让我有很多尊严让我思考。这组书,都是人类大脑所显示的知识的积累。不管动物有多高,猴子和狗都不会积累(记录)知识。这种人类记录是日新月异发展的文化的源泉。我们不能记住用一只手就能拿走的所有字典。我读过很多书,例如Iwan和Kojien,还有一本涵盖30余卷的百科全书。只需在需要时浏览所需的地方即可。在如此庞大的记录中以及根据需要使用它时,可能会有一种文化的味道。 moto在记录中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号