首页> 外文期刊>農村計画学会誌 >「想定外」は通用しない,地域と歴史からの教訓と課題
【24h】

「想定外」は通用しない,地域と歴史からの教訓と課題

机译:来自该地区和历史的经验教训和挑战,“意外”是行不通的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

今回の東日本大震災から約1月が過ぎた時点で「国土 の災害復興ガバナンス」をテーマに緊急シンポジゥムが もたれることになつた。私に託されたのは企画、話題提供と資料集(コメント&論文集:本編及びCD-R資料集) の作成であった。CD-R資料集では,農村計画学会,日 本建築学会農村計画委員会が行つてきた災害と農村計画 に関する取り組みの成果を再編した事例研究のリーディ ングス,過去の三陸津波地震に関する新聞記事を再録し, 歴史軸と地域軸からの教訓をまとめた。当日の発表でまず指摘したのはこのひと月の報道で登 場した「想定外」という言葉の無責任さへの警告であつ た。景観工学の分野で,「景観10年,風景100年,風土1000 年」という言葉があるが,「10年の災害,100年の災害, 1000年の災害」に対応する時間スケールを見据えた計画 が必要と考えた。
机译:东日本大地震大约一个月后,以“国家灾难恢复治理”为主题举行了一次紧急研讨会。它被委托给我计划,提供主题和创建材料集合(评论和论文:主要故事和CD-R材料集合)。在CD-R参考资料中,重印了案例研究的读物,这些案例研究重新组织了由农村计划协会和日本建筑学会农村计划委员会进行的灾难和农村计划工作的成果,并重印了有关过去三陆海啸地震的报纸文章。我们记录并总结了历史轴心和区域轴心的经验教训。我在当天的公告中指出的第一件事是警告本月报告中提到的“意外”一词不负责任。在景观工程领域中,有一个短语“景观10年,景观100年,气候1000年”,但是一个计划的时间计划对应于“ 10年灾难,100年灾难,1000年灾难”我认为这是必要的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号