首页> 外文期刊>Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition >Distinguishing the Time Course of Lexical and Discourse Processes Through Context, Coreference, and Quantified Expressions
【24h】

Distinguishing the Time Course of Lexical and Discourse Processes Through Context, Coreference, and Quantified Expressions

机译:通过上下文,共指和量化表达来区分词汇和话语过程的时程

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

How does prior context influence lexical and discourse-level processing during real-time language comprehension? Experiment 1 examined whether the referential ambiguity introduced by a repeated, anaphoric expression had an immediate or delayed effect on lexical and discourse processing, using an eye-tracking-while-reading task. Eye movements indicated facilitated recognition of repeated expressions, suggesting that prior context can rapidly influence lexical processing. However, context effects at the discourse level affected later processing, appearing in longer regression-path durations 2 words after the anaphor and in greater rereading times of the antecedent expression. Experiments 2 and 3 explored the nature of this delay by examining the role of the preceding context in activating relevant representations. Offline and online interpretations confirmed that relevant referents were activated following the critical context. Nevertheless, their initial unavailability during comprehension suggests a robust temporal division between lexical and discourse-level processing.
机译:在实时语言理解过程中,先验上下文如何影响词汇和语篇级别的处理?实验1使用阅读时的眼动追踪功能,检查了重复的回指表达所引入的参照歧义是否对词汇和语篇处理产生了即时或延迟的影响。眼动表明促进了对重复表达的识别,表明先验情境可以迅速影响词汇处理。但是,话语级别的语境效应会影响后期的处理,在回指后2个单词中出现较长的回归路径持续时间,并且在先表达的重读时间更长。实验2和3通过检查前述上下文在激活相关表示中的作用来探索这种延迟的性质。离线和在线解释确认了在关键情况下激活了相关参考对象。然而,他们在理解过程中最初的不可用性表明词汇和话语级处理之间存在强大的时间划分。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号