机译:文化框架转换中的同化和对比效应-双重文化身份整合和文化暗示的效价
bicultural identity integration (BH); cultural frame switching (CFS); valence; contrast effect; FLEXIBLE CORRECTION PROCESSES; AUTOMATIC BEHAVIOR; ETHNIC AFFIRMATION; HONG-KONG; IMPRESSION-FORMATION; CHINESE BILINGUALS; SELF-EVALUATIONS; SOCIAL JUDGMENT; POSITIVITY BIAS; UNITED-STATES;
机译:文化框架转换中的同化和对比效应-双重文化身份整合和文化暗示的效价
机译:文化框架转换中的同化和对比效应-双重文化身份整合和文化暗示的效价
机译:绩效评估中的匹配与不匹配的文化规范:文化环境和双文化身份整合的影响
机译:谈判双文化主义:反对与兼容的文化身份和文化框架的转换
机译:调查社会流动性:第一代大学生的文化框架和文化框架转换。
机译:评价语言对文化适应度测量的影响:测量当量和文化框架转换
机译:跨文化管理和双文化身份整合:国外的经验何时会导致适当的文化转换?
机译:Vietnamiens de paris:L'Integration sans l'assimilation et la Conservation de l'Identite Culturelle(巴黎的越南语:没有同化和保护文化认同的融合)。