In November 150 years ago, a Commission of Enquiry commenced in Melbourne into the ill-fated expedition of some of Australia's best known explorers.The Victorian Exploring Expedition, as it was known, was to be one of scientific observation, from the south to the north of the continent. In terms of science and geography, the journey was a success, but the rest, as they say, is history.The commemoration program, organised by the Royal Society of Victoria, who commissioned the original expedition, is not just a reminder of the tragic events of 1861. It is a tribute to exploration, scientific achievement and the pioneering spirit.
展开▼
机译:150年前的11月,调查委员会在墨尔本开始对一些澳大利亚最著名的探险家进行一次失败的探险。众所周知,维多利亚探险队是从南到北的科学观测之一。大陆以北。就科学和地理而言,这次旅程是成功的,但其余的就如历史所说。由维多利亚皇家学会(Royal Society of Victoria)组织的纪念计划是由最初的探险队发起的,这不仅提醒人们悲惨的经历。 1861年的重大事件。它是对探索,科学成就和开拓精神的致敬。
展开▼