【24h】

Off the job safety

机译:下班安全

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IT MAKES ECONOMIC and social I sense to extend your safety programme to injury prevention in the home, on holiday, in motor vehicles or when participating in recreational past times. The implementation of an out-of-work safety programme is highlighted here by identifying the main hazards and offering common sense ways in which to combat them. Many accidents such as slips, trips, poisoning due to misreading labels, burns etc are less likely to happen at work because most workers abide by their organisation's safety rules and carry out only work that they are qualified to do. This becomes a different matter when at home or on holiday, as employees let their guard down. They do not think through their actions or take on tasks for which they are not competent. They end up paying a high price by way of injury and absence from work, which also places an extra burden on over stretched employers.
机译:它可以带来经济和社会效益我认为,您的安全计划应扩展到家庭,度假,驾车或参加休闲娱乐时的伤害预防。通过识别主要危险并提供应对危险的常识性方法,在这里着重强调了工作外安全计划的实施。许多事故(例如滑倒,绊倒,由于标签误读,烧伤等导致的中毒)在工作中不太可能发生,因为大多数工人都遵守其组织的安全规则,并且仅进行有资格从事的工作。在家里或度假时,这变得不一样了,因为员工们放松了警惕。他们不会思考自己的行为或承担自己无法胜任的任务。他们最终因受伤和缺勤而付出了高昂的代价,这也给过度紧张的雇主带来了额外负担。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号