首页> 外文期刊>Praxis der Naturwissenschaften. Physik in der Schule >Prosektur?! - Uber die Ausstattung von Physikraumen
【24h】

Prosektur?! - Uber die Ausstattung von Physikraumen

机译:检控?! -关于物理室的设备

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Als Deutscher, der in Osterreich lebt und arbeitet, stelle ich immer wieder fest, wie viele Worte ich neu lernen muss. So kannte ich den Ausdruck "Prosektur", den Werner Rentzsch im Beitrag des vorliegenden Heftes verwendet, bisher nicht. Beim Nachschlagen fand ich heraus, dass es sich dabei um die "Abteilung eines Krankenhauses, in der Sektionen durchgefuhrt werden" (Duden) handelt. Ist es dann zulassig, einen Physiksaal mit einer Prosektur zu vergleichen? Ich denke schon. Besonders wenn man neu eingerichtete Physiksale betritt oder auf Lehrmittelmessen die Ausstellungssale besichtigt, stellt man fest, wie steril, unpersonlich und streng auf Funktionalitat hin solche Raume konzipiert sind. Es ist daher durchaus nachvollziehbar, dass Schulerinnen und Schuler den Physiksaal als unpersonlich und fern ihrer Lebenswelt erleben. Auch viele Kolleg/innen leiden unter dem Ambiente von Physiksalen und versuchen, Verbesserungen an den Funktionsraumen vorzunehmen.
机译:作为在奥地利生活和工作的德国人,我一次又一次地注意到我必须重新学习多少个单词。因此,我对Werner Rentzsch在本期文章中使用的“起诉”一词并不熟悉。当我抬起头来时,发现这是“医院所在的部门”(Duden)。那么可以将物理室与起诉相提并论吗?大概吧。尤其是当您进入新装修的物理商店或参观教材交易会的展览室时,您会注意到这种房间的无菌性,非人性化和严格功能。因此,完全可以理解的是,学童在物理室中所经历的生活既非人格又远离他们的生活环境。许多同事也遭受物理大厅的氛围,并试图改善功能室。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号