首页> 外文期刊>Time >FALL FORWARD
【24h】

FALL FORWARD

机译:前进

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Like an impatient teacher itching to enlight-en a classroom of sleepy students, fall is a season that snaps, "Pay attention!" Summer's over, school's in, and popular culture gets a little more serious. It's the antisilly season, when people want challenge as much as comfort. The seasonal adage may be "Fall back," but autumn is the time for great leaps forward. And late August is the time to hope for them. After months of brainless Hollywood bombast, you can look not for bigger films but for smarter ones. The romance novels of summer are beach litter now; time to buckle down to nonfiction. TV may be ready to take off its dancing shoes and take on weighty subjects-like a Chris Rock sitcom that defuses racism by exploding it. In these pages, TIME'S critics report on the top autumn anticipations. And if some of the offerings seem too much like homework, play hooky. See a Broadway show with a favorite star tandem or a movie with a mute, heroic dog, or try a cool new video game. Then write an essay about it, class, and have it on our desk by Monday.
机译:就像急躁的老师渴望启发昏昏欲睡的学生的教室一样,秋天是一个紧要关头的季节,“注意!”夏天结束了,学校开始了,流行文化变得更加严肃了。这是反愚蠢的季节,人们希望尽可能多地挑战挑战。季节性格言可能是“退后”,但是秋天是向前飞跃的时候。而八月下旬正是他们寄予希望的时候。经过数月无脑的好莱坞轰炸,您可以找的不是大片,而是更聪明的片。夏天的浪漫小说现在到处都是沙滩。时间到虚构。电视可能已经准备好脱掉舞鞋并接受体重较重的对象,例如克里斯·洛克(Chris Rock)情景喜剧,它通过爆炸来消除种族歧视。在这些页面中,《时代》杂志的批评者报道了秋季的最高预期。而且,如果其中一些产品看起来太像家庭作业,那就放轻松一些。观看百老汇的电视节目,其中包括喜爱的明星串连播放或带有静音,英雄狗的电影,或者尝试一款很棒的新视频游戏。然后写一篇关于它的文章,上课,并在星期一之前放在我们的课桌上。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2005年第9期|p.62-6365-66|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 连续出版物;政治、法律;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:48:25

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号