首页> 外文期刊>道路 >宮田「乗りやすくなった環境が、利用の増加を後押ししている」 矢代「サィクリストが急增するなど用途も多樣になつています」
【24h】

宮田「乗りやすくなった環境が、利用の増加を後押ししている」 矢代「サィクリストが急增するなど用途も多樣になつています」

机译:宫田说:“易于骑行的环境正在推动使用量的增加。” Yashiro“骑自行车的人数正在迅速增加,使用量正在变得越来越多样化。”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

現代は、子供からお年寄りまで、幅広い年齢 の人たちが、様々なタイプの自転車でまちの中を走 るようになりました。利用目的の面でも変化が出て いるのでしょうか。
机译:如今,各个年龄段的人,从儿童到老年人,都在该镇骑着各种类型的自行车。使用目的是否有变化?

著录项

  • 来源
    《道路》 |2007年第7期|p.38-39|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 交通运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号