首页> 外文期刊>Fliegermagazin >Geteilte Freud', geteiltes Leid?
【24h】

Geteilte Freud', geteiltes Leid?

机译:共享快乐,共享痛苦?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Arbeitsteilung Wenn sich mehrere Piloten auf einer Reise dasselbe Kleinflugzeug und die Aufgaben im Cockpit teilen - hat man dann automatisch eine Crew? Bei uns im Verein hat es sich eingespielt, dass längere Flüge mit Einmots von mehreren Vereinskameraden gemeinsam unternommen werden. Die beteiligten Piloten, von denen jeder das Flugzeug auch alleine fliegen könnte, wechseln sich bei der Planung und Durchführung der Flüge ab. Auch unterwegs gilt eine Art Arbeitsteilung: Während einer das Flugzeug fliegt, kümmert sich ein anderer um den Funk, ein weiterer um die Luftraumbeobachtung. In letzter Zeit kommen immer öfter Diskussionen zu der Frage auf, ob durch dieses Teamwork letztendlich eine Crew entsteht. Die Konsequenz wäre ja dann, dass bei einem Schadensereignis alle gemeinsam haften beziehungsweise derjenige, der bei Erfüllung seiner Aufgaben nicht sorgfältig genug gearbeitet hat, keine Ansprüche gegen die anderen hätte. Manchmal sind Fluglehrer mit von der Partie, die ja anerkanntermaßen eine höhere Qualifikation haben als der durchschnittliche Scheininhaber. Haben die dann eventuell eine Art Supervisor-Funktion? Aus Kostengründen haben unsere Vereinsmaschinen keine Insassenversicherungen, allerdings haben wir eine CSL-Deckung.
机译:分工如果有几名飞行员共享同一架小型飞机,并且在旅行中要在驾驶舱中执行任务-您是否自动拥有机组人员?随着我们加入俱乐部,事实已经成为事实,那就是由几个俱乐部伙伴共同进行单飞蛾更长的飞行。所涉及的飞行员每个人都可以独自驾驶飞机,轮流计划和执行飞行。途中也需要分工:一个人在驾驶飞机,另一个人在照顾无线电,另一个人在空域观察。最近,关于这种团队合作最终是否会造就人员的讨论越来越多。结果将是,如果发生损坏事件,每个人都应承担责任,或者在执行任务时工作不够认真的人不会对其他人提出索赔。有时会涉及飞行教练,他们被认为比一般的机票持有人具有更高的资格。他们有监督者的职能吗?出于成本原因,我们的俱乐部机器没有人身保险,但我们拥有CSL承保范围。

著录项

  • 来源
    《Fliegermagazin》 |2015年第8期|73-73|共1页
  • 作者

    Roland Winkler;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号