机译:田雅格短篇小说中的民族志表达与文化翻译
National Taiwan University;
Taiwanese aboriginal literature; autoethnographic expression; cultural translation; tian yage;
机译:我的睡眠巨星:一部民族志短篇小说
机译:文化翻译史中“文化”的家谱和类比–兼论北美洲新《通史》中Boturini对Tlaloc和Vico的翻译
机译:与上帝打交道:从现代苏黎世的亵渎者到宗教的文化史。弗朗西斯卡·洛兹(Francisca Loetz)。罗斯玛丽·塞勒(Rosemary Selle)翻译。圣安德鲁斯宗教改革史研究。伯灵顿,弗吉尼亚州:阿什盖特,2009年。viii + 326页,114.95美元。
机译:翻译儿童的插图故事书籍:通过英语文凭的学生翻译语言文化方面的挑战3计划不含Ganesa图书馆
机译:田汉作为文化翻译:上海波希米亚,文化翻译和国际化想象,1920-1939
机译:Hausa 12项短型健康调查(SF-12):在慢性低腰疼痛的混合城乡尼日利亚人口中翻译跨文化适应和验证
机译:叙事小说《绿野仙踪》中翻译形象词和文化表达的翻译过程分析 ud布朗·沃森