...
首页> 外文期刊>Web techniques >Asides on Hypertext
【24h】

Asides on Hypertext

机译:超文本的辅助

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

One site I often visit tends to put all the information it has about a topic right there on its front page. Far from being pleased at the convenience, I find myself clicking in frustration on random words, looking for the depth. The curious thing is that I'm pretty sure my frustration could be assuaged without the site having to add any more information, just by moving the details on any given topic to another page. One seeks that second dimension. Narrative has been and probably will remain unidimensional, but most prose is more than narrative, and its extra dimension pushes against the walls, trying to get out.
机译:我经常访问的一个站点往往会将其有关某个主题的所有信息都放在其首页上。我对自己的便利感到不满意,但我发现自己沮丧地点击了随机的单词,寻找深度。奇怪的是,我很确定无需站点添加任何更多信息,只要将任何给定主题的详细信息移动到另一个页面,就可以减轻我的挫败感。一个人寻求第二个维度。叙事一直是并且可能会保持一维的,但是大多数散文不只是叙事,而且它的额外维度推向墙壁,试图摆脱困境。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号