首页> 外文期刊>Studies in conservation >A Note on Schifergruen
【24h】

A Note on Schifergruen

机译:关于Schifergruen的注释

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Au seizième siècle, on payait très cher un pigment vert appelé «schifergruen». Dans les écrits postérieurs portant sur les matériaux d'artiste, l'interprétation du terme est contradictoire. Cette étude, basée sur l'évaluation de sources documentaires et des résultats d'analyses, conclut qu'au XVI~e siècle le terme «schifergmn» était utilisé pour décrire un précipité naturel formé à partir d'eau contenant du cuivre, dans lequel prédomine la malachite de type sphérolitique. Jusqu'au XIX~e siècle, ce pigment était produit en grandes quantités dans les montagnes des Carpates en Slovaquie et exporté vers Vienne.%In the sixteenth century a very high price was paid for the green pigment 'schifergruen', In later writings on artists' materials the interpretation of the term is contradictory. This study, based on the evaluation of documentary sources and analytical results, concludes that in the sixteenth century 'schifergruen' was used to describe a natural precipitate formed from water containing copper and which was predominantly sphemlitic malachite. As late as the nineteenth century this pigment was produced in large amounts in the Carpathian mountains in Slovakia and exported to Vienna.
机译:在十六世纪,购买一种称为“ schifergruen”的绿色颜料非常昂贵。在后来的艺术家资料著作中,该术语的解释是矛盾的。这项研究基于文献资料的评估和分析结果得出的结论是,在十六世纪,术语“ schifergmn”用于描述由含铜水形成的天然沉淀物,其中主要是球晶孔雀石。直到19世纪,这种颜料一直在斯洛伐克的喀尔巴阡山脉中大量生产并出口到维也纳。%在16世纪,绿色颜料“ schifergruen”的价格很高。艺术家的材料对该术语的解释是矛盾的。这项研究基于对文献资料的评估和分析结果,得​​出的结论是,在十六世纪,“ schifergruen”被用来描述由含铜的水形成的天然沉淀物,其主要是闪锌矿孔雀石。直到十九世纪末,这种颜料才在斯洛伐克的喀尔巴阡山脉大量生产,并出口到维也纳。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号