...
首页> 外文期刊>Public works >Straddling the great divide
【24h】

Straddling the great divide

机译:跨越鸿沟

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As you well know, there's often a big difference between what people think they're entitled to and what's appropriate—or even possible—for your department to provide. Examples of this disconnect abounded at the American Public Works Association's annual meeting in September. My personal favorites: a woman who sat in the outfall ditch running through her backyard because she wanted the city to lay pipe instead of "just" dredging, and the employee who protested a dress code that prohibits him from wearing his "Border Control" cap around Hispanic coworkers.
机译:如您所知,人们认为他们有权获得的权利与您部门提供的适当(甚至可能的)之间通常会有很大的差异。在9月的美国公共工程协会年度会议上,这种脱节的例子比比皆是。我个人的最爱:一位坐在排水沟中的女人,因为她想让这座城市铺设管道而不是“疏“”挖泥,而在排水沟中穿过她的后院;该员工抗议着装要求禁止他戴“边境控制”帽子西班牙裔同事周围。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号