首页> 外文期刊>日経アーキテクチュア >専門用語を翻訳して施工者との間で調整
【24h】

専門用語を翻訳して施工者との間で調整

机译:用构建器翻译技术术语并调整

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

車体の設計をやっていた関係で、今回の増改築を、ほぼ最初から最後まで担当した。使いながらの工事だったことが一番大変だった。工事の手順やそのとき起こる問題、および対策を施工者と協議し、実際に執務をしている人たちに伝えるのだが、社員は建築の専門用語をあまりよく知らない。理解できるように翻訳する形で間に入って調整した。
机译:在为车身设计的关系中,这个延伸改造几乎是结束我负责直到使用时建设工作这是最困难的事情。建造程序和当时发生的问题,咨询承包商并其实我会告诉那些正在做的人但是,员工更有可能建筑我不太了解。理解它在翻译时调整了一段时间。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号