首页> 外文期刊>Newsweek >LAY OFF THE LAYOFFS
【24h】

LAY OFF THE LAYOFFS

机译:裁员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On Sept. 12, 2001, there were no commercial flights in the United States. It was uncertain when airlines would be permitted to start flying again-or how many customers would be on them. Airlines faced not only the tragedy of 9/11 but the fact that economy was entering a recession. So almost immediately, all the U.S. airlines, save one, did what so many U.S. corporations are particularly skilled at doing: they began announcing tens of thousands of layoffs. Today the one airline that didn't cut staff, Southwest, still has never had an involuntary layoff in its almost 40-year history. It's now the largest domestic U.S. airline and has a market capitalization bigger than all its domestic competitors combined. As its former head of human resources once told me: "If people are your most important assets, why would you get rid of them?"
机译:在2001年9月12日,美国没有商业航班。尚不确定何时允许航空公司重新开始飞行,或航空公司有多少客户。航空公司不仅面临9/11的悲剧,而且面临着经济正陷入衰退的事实。因此,几乎所有美国航空公司(除了一家)都做了许多美国公司特别擅长的事情:它们开始宣布成千上万的裁员。如今,西南航空是一家没有裁员的航空公司,在其近40年的历史中,从未发生过非自愿裁员的事件。它现在是美国最大的国内航空公司,市值超过其所有国内竞争对手的总和。正如前人力资源主管曾告诉我的那样:“如果人们是您最重要的资产,您为什么要摆脱它们?”

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2010年第7期|32-37|共6页
  • 作者

    JEFFREY PFEFFER;

  • 作者单位

    Stanford University's Graduate School of Business;

  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:37:06

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号