首页> 外文期刊>New scientist >We can rebuild them...
【24h】

We can rebuild them...

机译:我们可以重建它们...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

According to ancient history, the Persian warrior Hegesistratus escaped from his enemies in 484 BC by cutting off his ownfoot to escape his shackles. The soldier later took to wearing a wooden foot. If the tale is true, this would be the first recorded use of a prosthetic limb. Artificial legs, arms and hands - often hooks - followed. But it took two millennia for the next major advance to emerge, when French army surgeon Ambroise Pare designed a more natural "articulated", or jointed, leg in 1529. The prosthetic leg had made the technological leap from rigid pole to a more natural, flexible limb. more important advance in prosthetics that should transform the lives of people who have lost arms or legs - the development of the ultimate bionic limb, wired directly into the nervous system. Recipients will be able to move these devices by the power of thought alone, as well as receive lifelike sensations from them. Sensory feedback from artificial limbs is in fact turning out to play a surprisingly important role in the development of responsive, naturalistic devices.
机译:根据古代历史,波斯勇士Hegesistratus于484年通过割断自己的脚以逃脱sha锁而从敌人中逃脱。士兵后来穿了木脚。如果这个故事是真的,那将是假肢的首次记录使用。随后是人工腿,胳膊和手-通常是钩子。但是,接下来的两千年才出现了下一个重大突破,当时法国陆军外科医生Ambroise Pare在1529年设计了一条更自然的“铰接”或接合关节式腿。假肢使技术从刚性杆跃升为更自然,弹性肢体。假肢的更重要的进步应该改变失去胳膊或腿的人们的生活-最终仿生肢体的发育,直接连接到神经系统。接收者将能够仅凭思想的力量移动这些设备,并从中获得逼真的感觉。实际上,来自人造肢体的感官反馈在响应性,自然主义设备的开发中起着惊人的重要作用。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2004年第2436期|p.26-29|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号