首页> 外文期刊>新線路 >今の職場の5年後に向けて取り組んでいること
【24h】

今の職場の5年後に向けて取り組んでいること

机译:当前工作五年后您正在从事的工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

今回の企画をいただいたとき,何を書こうか本当に悩みました。私は昭和53年に国鉄へ入社し,これまでさまざまな事故やトラブルに遭遇したり,喧々誇々の議論を経て仕事のやり方を変えたり,多種多様な経験を積ませていただきました。今となって顧みれば,それらーつひとつが自身を成長させてくれたと思います。しかし,ここで過去の武勇伝や自慢話をダラダラお話するのは,会社の懇親会で上司が若手社員に対してマウンティングしている構図と同じになるような気がしました(ご同輩,お互い気を付けましよう)。
机译:当我收到这个项目时,我真的很担心该写些什么。我于1978年加入JNR,经历了各种事故和麻烦,在进行了生动而自豪的讨论后,改变了工作方式。回顾过去,我认为他们每个人都帮助我成长。但是,我觉得谈论过去的勇敢的故事和夸张的故事与老板在公司的社交聚会上吸引年轻员工的构成是一样的。小心)。

著录项

  • 来源
    《新線路》 |2019年第6期|52-52|共1页
  • 作者

    望月俊孝;

  • 作者单位

    JR東日本 東京支社 上野保線技術センター;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号