机译:“我们的业务场所大致分为两个。一个是日常业务,另一个是有码的业务。今天,这两个业务都面临着令人震惊的情况。假设经济环境艰难,首先是铁屑的激增和大崩盘,2008年7月的价格超过了7万日元,不到一个月就实现了。同时,有6块瓷砖开始下降到50,000和40,000,并跌至10,000日元以下,我在这个行业生活了50多年,但这是我第一次亲眼看到铁屑的波动。据说这种情况每50或100年一次,钢铁需求,尤其是国内钢铁计划,没有动能。
机译:松下生态解决方案公司的Niigata LED工厂致力于通过易于自动化和利用AI和IoT的产品设计来提高可靠性:不断创新制造机制以适应环境变化
机译:松下固体解决方案Niigata LED植物努力提高产品设计和AI,IOT利用率。
机译:与学生H“制造”技术和技能合作:通过设计和生产参与设备的“制造”进行技术改进,这些参与设备与科学和工程学生一起工作,提高技能的挑战
机译:旨在“学习与生活的联系轴”的形成和意识的日语教育-以法语专业的日语专业者为中心-
机译:心血管医学指南和日本EBM:重新获得信任(3.心脏病专家医疗指南和日本的EBM-RETURTBACK,<特别问题。II> 78日日本循环学会学术协会)