首页> 外文期刊>The MJ >Time to transform
【24h】

Time to transform

机译:转型时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tomorrow will mark six months since the prime minister took office. In a relatively short space of time, spurred on by the fallout from the EU referendum, Theresa May's government has kicked most of her predecessors' flagship policies into the abyss. While Mrs May has committed to continuing former chancellor George Osborne's devolution initiative, it has become clear the focus has shifted away from public sector reform in favour of rebalancing the economy and kickstarting her industrial strategy. But where does that leave the transformation agenda? In March, local government watched as the rug was pulled from beneath the Public Service Transformation Network (PSTN). In its place sprung the Public Service Transformation Academy social enterprise.
机译:自总理上任以来,明天将是六个月。在相对较短的时间内,由于欧盟公投的结果,特蕾莎·梅的政府将其大多数前任旗舰政策推向了深渊。梅夫人致力于继续执行前总理奥斯本的权力下放计划,但很明显,重点已经从公共部门改革转移到了平衡经济和启动其工业战略上。但是,这将使转型议程留在何处? 3月,当地政府看着地毯从公共服务转型网络(PSTN)的下面拉下来。取而代之的是公共服务转型学院的社会企业。

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2017年第12期|12-13|共2页
  • 作者

    Sam Clayden;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号