【24h】

Interesting Times

机译:有趣的时代

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As in the legendary Chinese curse, I mean. As I sat down in front of my PC for my yearly lucubration on the strategic status of the world, I wanted to make a deliberate point of trying not to sound too pessimistic and ring too many alarm bells. "Cam 'on", I said to myself, "don't be the perpetual Cassandra and wear the readers' patience thin with your continuous Chicken Little-style warning about the sky being about to fall. Point rather at the positive developments, such as for instance ... ah ... err... hum ... Why, at least your could say... ... ... ... ...." Well, never mind.
机译:我的意思是像传说中的中国诅咒一样。当我坐在电脑前,每年回顾一下世界的战略地位时,我想提出一个明确的观点,即不要听起来太悲观,也不要敲响太多警钟。我对自己说:“ Cam'on”,不要成为永生的Cassandra,不要因为持续不断的Chicken Little风格警告天空即将坠落而使读者的耐心变得稀疏。而是要指出积极的发展,例如例如……啊……嗯……哼……为什么,至少你可以说……………………。”恩,没关系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号