首页> 外文期刊>Machine translation >Interlingua-based English-Korean Two-way Speech Translation of Doctor-Patient Dialogues with CCLINC
【24h】

Interlingua-based English-Korean Two-way Speech Translation of Doctor-Patient Dialogues with CCLINC

机译:基于国际语的CCLINC医患对话英语-韩语双向语音翻译

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Development of a robust two-way real-time speech translation system exposes researchers and system developers to various challenges of machine translation (MT) and spoken language dialogues. The need for communicating in at least two different languages poses problems not present for a monolingual spoken language dialogue system, where no MT engine is embedded within the process flow. Integration of various component modules for real-time operation poses challenges not present for text translation. In this paper, we present the CCLINC (Common Coalition Language System at Lincoln Laboratory) English–Korean two-way speech translation system prototype trained on doctor–patient dialogues, which integrates various techniques to tackle the challenges of automatic real-time speech translation. Key features of the system include (i) language–independent meaning representation which preserves the hierarchical predicate–argument structure of an input utterance, providing a powerful mechanism for discourse understanding of utterances originating from different languages, word-sense disambiguation and generation of various word orders of many languages, (ii) adoption of the DARPA Communicator architecture, a plug-and-play distributed system architecture which facilitates integration of component modules and system operation in real time, and (iii) automatic acquisition of grammar rules and lexicons for easy porting of the system to different languages and domains. We describe these features in detail and present experimental results.
机译:强大的双向实时语音翻译系统的开发使研究人员和系统开发人员面临机器翻译(MT)和口语对话的各种挑战。对于至少一种不同的语言进行通信的需求提出了单语言口语对话系统所不存在的问题,在该系统中没有MT引擎嵌入到流程中。集成各种组件模块以进行实时操作带来了文本翻译所没有的挑战。在本文中,我们将介绍经过医患对话训练的CCLINC(林肯实验室的通用联盟语言系统)英语-韩语双向语音翻译系统原型,该原型集成了各种技术以应对自动实时语音翻译的挑战。该系统的主要功能包括:(i)语言无关的含义表示,可保留输入话语的层次谓语-论元结构,为从不同语言起源的话语提供话语理解,单词义歧义消除和各种单词生成的强大机制多种语言的订单;(ii)采用DARPA Communicator架构,即插即用的分布式系统架构,有助于实时集成组件模块和系统操作,以及(iii)自动获取语法规则和词典以轻松实现将系统移植到不同的语言和域。我们将详细描述这些功能并提供实验结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号