...
首页> 外文期刊>Lux >LA SYMBOLIQUE DES COULEURS
【24h】

LA SYMBOLIQUE DES COULEURS

机译:颜色符号

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ouotidiennement empruntés par 11 millions de personnes, les espaces de transports parisiens représentent un ensemble de lieux uniques pour, selon la RATP, permettre et faciliter la rencontre entre l'art et l'histoire, d'une part, et les voyageurs, d'autre part. Cette politique se traduit, tout d'abord, par des aménagements complets de stations. « Ces personnalisations des espaces, qui en modifient l'ambiance, invitent le voyageur à se projeter dans un tout autre univers », explique Olivier Coudert, du service Ingénierie culturelle et patrimoine au sein du département Communication de la RATP. Actuellement, la Régie compte une quinzaine de stations ainsi personnalisées. Parmi elles, la station Assemblée nationale.
机译:根据RATP的说法,巴黎的运输空间每天有1100万人使用,代表了一组独特的地方,一方面允许和促进艺术与历史之间的相遇,一方面与旅行者,别的地方。首先,这项政策转化为车站的全面发展。 RATP传播部文化工程和遗产部的奥利维尔·库德特(Olivier Coudert)解释说:“这些对空间的定制改变了气氛,邀请旅行者将自己投射到一个完全不同的宇宙中。”目前,Régie大约有15个如此个性化的电台。其中,国民议会站。

著录项

  • 来源
    《Lux》 |2016年第289期|26-27|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号