...
首页> 外文期刊>図書館雑誌 >人、戒を持たずんば、滋蔓して藤の如し
【24h】

人、戒を持たずんば、滋蔓して藤の如し

机译:如果人员和指挥官没有指挥官

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

私淑する洛西は小塩山十輪寺法主、泉浩洋大僧正曰く、「人、戒を持たずんば、滋蔓して藤の如し。情を逞しくして欲を極め、悪行口に増さん」法句経の一節という。凡俗なわが身には理解しかねるので、その意味を問うた。その意は「藤の蔓が伸び放題に伸びてしまって、ほかの木枝に絡みつき、終いには花も咲かせないはどに蔓延してしまうように、人も「戒」が無かったら、「情」に任せて勝手気ままになり、終いには悪行に堕ちてしまう」という教えだそうである。
机译:私有公司的所有者Rakusai说:“人民,kaikai,像紫藤一样鄙视的王子。他是一个有智慧的人。它被称为福建通道。我听不懂,所以我问它是什么意思。目的是“如果人民中没有“凯”,那么紫藤藤蔓将尽可能多地生长,与其他树枝缠绕在一起,最后它们将在花朵无法开花的地方蓬勃发展。这是一种教that,“您要放任自己的情绪,变得自私,最后陷入恶行”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号