机译:国家命令杀害人质合法化
机译:用信用卡支付电信服务的额外报酬是该服务的附属服务,而不是免税金融服务
机译:出差时间的报酬
机译:编辑们要感谢咨询委员会和以下同事在这一年对手稿进行的专家审查
机译:通过手动观察电源公司中的相关目标组的示例的电力变压器的状态评估方法和车队管理
机译:当代德国文学中的中篇小说:基于Guenter Grass的小说《 Katz und Maus》,Martin Walser的《 Ein fliehendes Pferd》,Gert Hofmann的《 Die Denunziation》和Dieter Wellershoff的《 Die Sirene》对现代小说叙事进行考察。
机译:罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)对疾病或死亡的传播以及病原体证据的案例定义预防和控制人类传染病法第4条第2款(感染保护法-IfSG)
机译:健康权:授予具有成本效益的药物产品的合法化
机译:Entwicklung einer Versuchsapparatur zurErzeugung und Betrach-tungvonFlüssigkeitsimplosionenunterextremen Bedingungen